close

從西元15世紀-19世紀,歐洲正面臨劃時代的變化。作者生於17世紀,當時的歐洲因為地理大發現對東方的香料產生極大興趣,因而來到東方。作者薩瑪納札在書中原序中提到:「我所聞的諸多東方國度的綺麗故事,也是讀者諸公信以為真者,基於事實終將排除傳奇以正視聽,基於不願誤導讀者之良知,我毅然擔起無可推卸的責任,從實報導福爾摩沙島之史實,以饗讀者大眾。」
經後人的推斷,作者薩瑪納札應該是出生於法國郎格多克地區某處,當時該地區的社會經濟情況,已呈現土地集中、農業不景氣的局面,封建制度已漸漸崩潰。在十六世紀之時也發生冒名頂替的詐欺事件,作者薩瑪納札或許也深受影響!

作者薩瑪納札自稱參考了一六二七年來台傳教的德意志人,即荷蘭新教牧師康德先生有關日本的資料。書中談到有些台灣或日本的語言,有些真的是日文。作者在書說所敘述的台灣歷史大事件中,有許多真實事件的影子,例如:
1. 韃靼皇帝佔領台灣之事→蒙古人滅宋朝
2. 台灣有國王→十七世紀七、八0年代英國東印度公司的人員稱鄭經為國王
3. 中國人渡日篡位為→顏思齊、鄭芝龍在日本起義失敗
4. 致台灣國王書、征台→西元一五九三年豐臣秀吉曾派遣使者攜文書促高山國(台 灣)入貢、西元一六一六年左右,長崎代官村上等安曾發兵征台

很佩服作者薩瑪納札的說謊功力一流,即使有人質疑這本書的真偽性時,作者薩瑪納札總是能振振有詞地辯駁!在西元一七O五年的再版序中,作者薩瑪納札回答了25個關於對此書的問題抨擊,雖說這本書不是完全真實,但是作者在回答這些問題時,對答如流,而且回答地看似很有道理。
作者薩瑪納札在書中介紹台灣的風土民情,地理概況、歷史大事、治國律法、宗教信仰、宗教節慶、齋戒日、節日儀典、祭司選任、日月星辰祭拜、禮拜姿勢、生育禮儀、婚姻禮俗、殯葬禮俗、靈魂轉世說、魔鬼崇拜、祭司的裝束、社會禮儀習俗、福島人的容貌體型、各階層男女的服飾、城鄉建築、礦產與工藝、度量與數字、一般迷信、疾病與醫療、邦主總督與官吏的收入、農產作物、一般食品、飲食起居的方式、常見牲畜、語言文字、水路運輸、通貨幣值、各式兵器、樂器與歌唱、兒童教育、學術工藝等三十六個方面介紹台灣。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Over the Sky 的頭像
    Over the Sky

    Over the Sky

    Over the Sky 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()